Французские БРЕНДЫ И ИМЕНА, которые вы произносите НЕПРАВИЛЬНО // КАК: ФРАНЦУЗСКИЕ БРЕНДЫ И ИМЕНА – имена

Французские БРЕНДЫ и ИМЕНА, которые вы произносите НЕПРАВИЛЬНО// HOW TO: FRENCH BRANDS & NAMES


И вы также можете посмотреть на Instagram на меня – maria.massot (:
Приятного просмотра!
хх
(T) Французский (T) Французский (T) Французский (T) Французский (T) Французский (T) Французский (T) (T) (t) курение сигарет t (t) t (t) t (t) марки t (t) курение t (t) Бенедикт Камбербэтч t Эштон Катчер Сандра Баллок t Ламборджини (т) Анджелина Джоли (т) Амандасайфрид (т) Миа Вашиковска

35 Replies to “Французские БРЕНДЫ И ИМЕНА, которые вы произносите НЕПРАВИЛЬНО // КАК: ФРАНЦУЗСКИЕ БРЕНДЫ И ИМЕНА – имена”

  1. Floks 700

    ГарнИР, а не Гарнье, Я не филолог, только пожалуйста, не надо со мной спорить, это не то, что заучили французы в 3-ем классе, а то как принято в России уже более 250 лет ))))))
    Так что ДепардьЕЕЕ, МонтескьЕЕЕ

  2. Olena Davydenko

    Маша, хочу выразить огромную благодарность за Ваши видео! Скажите, пожалуйста, как правильно произносить название бренда Camaïeu.

  3. Whitebeard79outOfRus

    А еще у меня был знакомый француз (неплохо по-русски говорил, кстати), я его всегда специально бесил, когда произносил все французкие названия так, как они пишутся: например, название футбольного клуба я спецом говорил как Парис-Саинт-Гермайн ))

  4. Marishka Mitsevich

    Маша, спасибо большое! Меня часто поправляли по поводу произношения Garnier, всегда произносила без р, но в последнее время стала неправильно говорить, как все, кто меня исправлял))).

  5. Wain Coccinelle

    это видео хорошо для тех кто учит французский или живет во Франции, а для всех остальных, думаю я, это не нужно. носовые звуки весьма специфичные и далеко не во всех языках они есть. вы же не будете произносить бренды арабских духов с их гортанными звуками. а так познавательно

  6. S.T.

    Более чем уверен,что Французы произносят на свой лад бренды других стран.Это не ошибка людей,это скорее когда воспроизводиться часть чужой культуры на базе своей.
    Например марка французского авто Peugeot,на русском произносят чаще Пежо,а на финском "Песо" (буквы ж в алфавите нету и не могут выговорить при желании даже).Сами французы произносят её похоже на "Пежу".
    Если взять имена например,то очень часто произносят в разных странах по разному и было бы глупо обижаться,на то что ты слышишь своё имя не привычно тебе.
    "Лечение":(что бы не резало ухо произношение других людей)-Посетите несколько десятков стран и вы даже замечать не будите что выше имя говорят в очередной раз по новому)) И уж тем более какие то название фирм неизвестных вам людей))

  7. Alyona Shvadchenko

    Спасибо большое💐 очень полезное видео👍🏻 а Hermès это слово греческого происхождения, имя древнегреческого бога))) поэтому s и читается, как в принципе, во всех греческих заимствованиях)))

  8. Jagdgeschwader 52

    если честно то это бредовое видео
    во французском языке много звуков, которых нет у нас (напр. носовое Н или картавое Р). Заставьте французов выговаривать наше Ы или Щ. Во всех языках трансформируют произношение иностранных слов на свой лад, будь то в японском или арабском языке

  9. Sheraland Fasel

    А что если снять экскурсию по Парижу? (просто как идея ))) Мне кажется будет очень интересно посмотреть. Вообще мы в школе изучаем немецкий, но французский мне как-то по душе. Интересно, во Франции какие вторые языки изучают в школах? Встречается ли русский?

  10. Евгений Корвяков

    с точки зрения изучения французского – полезный ролик (и, само собой, на красивую девушку с приятным голосом и со связной речью посмотреть всегда здорово) . Но всё же на письме так и будут писать "Карден, Герлен, Жискар д' Эстен" и т.п. Ну нет в русском языке отдельных символов для носовых звуков, и не предвидится.

  11. Nadya Volkova

    Если в России будут пытаться произносить носовые звуки, то это просто будет звучать смешно, особенно если человек, кроме как "ланван" ничего сказать по-французски не может 🙂 это как пытаться произносить английские слова с американским акцентом – звучит еще более дико, чем неправильное произношение.

  12. Octavia

    Правда, смените цвет шрифта, пожалуйста)Восприятие информации станет значительно легче для людей, не знающих некоторых брендов и особенностей французского языка)

  13. Rania Sharafieva

    Доброго времени суток, Мария) Расскажите, пожалуйста, как Вы приехали и основались , в результате, в Париже: как снимаете квартиру (если Вы , конечно, снимаете ее); учились ли Вы во Франции; как сдавали экзамен французского языка и как француженки относятся к beauty-услугам. Я, по окончании бакалавриата, через два года, очень хотела бы поступить в магистратуру и переехать в Париж. Хотелось бы узнать о всех нюансах Франции)

  14. Misha Arxipov

    У меня такой вопрос,который мучает с появление слова Мишель.Это женское имя или применяют еще к мужскому полу?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *